【APH,朝菊】景
* 香點文。
* 我很想引用莎士比亞那段話的原文上來,只是我看到時傻眼,完全看不懂……於是就算了哈哈。
* 結果打到後來,我已經不知道該怎麼辦了……對不起。Orz
他們曾經有一回一同賞月,看著那輪又大又圓的滿月漸漸被烏雲遮蔽,再從烏雲後面漸漸顯現。
「人生堪如此景。」本田菊說,抿了一口日式煎茶,微苦的口感纏繞舌尖,那是他最喜歡的味道。
亞瑟緘口不語,拈著紅褐色的茶包在熱水裡上下浸泡。沒過多久,一股馥郁的茶香就蔓延而出,帶著一點柑橘的酸甜。
過了半晌,他才回道:「沒有月缺,並不算好事。」
「但好歹我們還是待在這裡,無論烏雲如何纏繞不散。」本田菊淡淡一笑:「亞瑟先生,你我皆是幸運者,至少我們此刻還能廊下共聚。」
亞瑟捧起剛剛泡好的紅茶,茶的溫度焐熱了冰涼的掌心:「我的國人曾這麼說過:『時間會刺破青春的華麗精緻,會將平行線刻上美人的額頭,會吃掉稀世之珍、天生麗質,什麼都逃不過它橫掃的鐮刀。』當時我還年輕,覺得這段話還算是有道理,但到了今天,我只覺得這不過是……」頓了頓,終是決定略過一些不甚好聽的話:「總之,我們沒什麼逝水年華,除了一些始終陪伴在身邊的同類夥伴,其實我們一無所有。」
「不,您還有手中的一杯紅茶呢。」本田菊眨眨眼,向來平靜無波的眼眸似乎多了些生氣:「雖然不知道說這話是否不妥……但亞瑟先生,有時候,我很羨慕您。」
「咦?我、我有什麼地方……」
「我羨慕您,是因為您從來不會安靜的孤單。」本田菊慢條斯理地理了理衣角:「您有沒有聽過一句話呢?『因為喧囂,所以孤單。』您正是這樣的存在,而那恰好是我無法體會的感受,或許我還是如這芸芸眾生一樣,追求著自己不會有的物事。」
亞瑟沉默片刻,似在思索什麼,半晌彆扭地轉開臉,嘴上卻道:「煎茶雖苦,方能回甘。」
「承您吉言,亞瑟先生。」本田菊笑了笑,斂袖執盞,將煎茶一飲而盡。
